For english version visit http://www.infantellina-contemporary.com
Per testo in italiano http://www.infantellina-contemporary.com
F r a n c e s c o V i s a l l i
R e a l t à A l t e r n a t i v a ( A l t e r n a t i v e R e a l i t ä t )
S t a d t : B e r l i n
A u s s t e l l u n g s o r t : P a l a z z o I t a l i a
A d r e s s e : U n t e r D e n L i n d e n 1 0
Z e i t r a u m : 2 4 . J u n i / 9 . J u l i
T i t e l : R e a l t à A l t e r n a t i v a ( A l t e r n a t i v e R e a l i t ä t)
K ü n s t l e r : F r a n c e s c o V i s a l l i
K u r a t o r : P . C h a r l o t t e S t e i n I n f a n t e l l i n a
E r ö f f n u n g : 2 4 . J u n i
V e r n i s s a g e : 2 4 . J u n i
K r i t i s c h e r T e x t : P a o l o L e v i
K a t a l o g : E d i t o r i a l e G i o r g i o M o n d a d o r i
PR: Infantellina Contemporary
D i e E t a p p e d e r i n t e r n a t i o n a l e n T o u r n e e d e s K ü n s t l e r s F r a n c esco V i s a l l i i n B e r l i n u n d s e i n e r E i n z e l a u s s t e l l u n g “ R e a l t à A l t e r n a t i v a “ ( a l t e r n a t i v e R e a l i t ä t ) w i r d v o m 2 4 . J u n i b i s 9 . J u l i i m P a l a z z o I t a l i a g e z e i g t .
E i n e A u s s t e l l u n g i n e i n e m s o p r e s t i g e t r ä c h t i g e n R a u m w i r d i n A n b e t r a c h t d e r T a t s a c h e , d a s s d i e A u s s t e l l u n g m i t d e r B e r l i n e r F a s h i o n W e e k z u s a m m m e n f ä l l t , n o c h b e d e u t s a m e r : e i n e V e r a n s t a l t u n g i n d e r V e r a n s t a l t u n g .
A u f d e m L a u f s t e g w e r d e n w i r s o m i t M o d e u n d B i l d e r , F a r b e n u n d F o r m e n , M a t e r i e n u n d G e d a n k e n a n t r e f f e n . D i e W e l t v o n F r a n c esco V i s a l l i w i r d v o r g e f ü h r t , e i n V i s i o n ä r d e r R e a l i t ä t , d e r k e i n e V i s i o n e n v e r a r b e i t e t , s o n d e r n k o m m u n i z i e r e n d e R e a l i t ä t e n , d i e a n d e r e D i m e n s i o n e n d a r s t e l l e n , < > , w i e s i e d e r K ü n s t l e r g e r n n e n n t .
A n d i e s e n u n e r f o r s c h t e n O r t e n ( w o D u r c h d r i n g u n g e n v o n L i n i e n u n d F o r m e n , d i e o f t i n u n g e w ö h n l i c h e n F o r m e n a u f e i n a n d e r f o l g e n , s t a t t f i n d e n ) , t r e f f e n F r a g m e n t e d e r W i r k l i c h k e i t , d e r E r i n n e r u n g e n u n d d e r F a n t a s i e a u f e i n a n d e r . V e r g a n g e n h e i t , G e g e n w a r t u n d Z u k u n f t e n t w i c k e l n s i c h i n e i n e m s u b t i l e n p h ä n o m e n o l o g i s c h e n S p i e l d e r < > .
O f f e n b l e i b e n e n d l o s e I n t e r p r e t a t i o n s a r t e n , d i e m i t d e r E i n s i c h t u n d d e r V e r z e r r u n g d e r d a r g e s t e l l t e n E l e m e n t e s p i e l e n . E i n i g e A s p e k t e e r s c h e i n e n w i e a u s d e m K o n t e x t g e r i s s e n , a n d e r e w e r d e n w i e d e r h o l t o d e r b e i s p i e l h a f t i n a n d e r e F o r m e n v e r w a n d e l t u n d e n t s t e h e n a u s g r a f i s c h e n L i n i e n , d i e s i c h i n o r i g i n e l l e F o r m e n v e r z w e i g e n . . .
( A u s d e m k r i t i s c h e n E s s a y „D i e E u r y t h m i e d e s C h a o s“ v o n R o s i R a n e r i ) .
D i e g e s a m t e P r o d u k t i o n d e s K ü n s t l e r s w i r d i n d i e s e r , v o n P . C h a r l o t t e S t e i n I n f a n t e l l i n a k u r a t i e r t e n E i n z e l a u s s t e l l u n g z u s e h e n s e i n .
D e r w e r t v o l l e , v o n d e m V e r l a g E d i t o r i a l e G i o r g i o M o n d a d o r i h e r a u s g e g e b e n e K a t a l o g , w i r d d u r c h e i n e n k r i t i s c h e n T e x t v o n P a u l L e v i e r g ä n z t , d e r j e d e m W e r k e i n e n M o m e n t w u n d e r b a r e r R e f l e x i o n w i d m e t .
Kritischer Text: JENSEITS DER MÄRCHEN
von Paolo Levi
Wenn man den kreativen Werdegang dieses ganz und gar originellen Malers verfolgt, erkennt man sofort den talentierten Meister, einen Initiierten also, einen Begründer außerhalb des von André Breton diktierten surrealistischen Kanons, nicht weit entfernt jedoch von jenen, die mit der von Sigmund Freud aufgezeigten Traumentrückung in Verbindung stehen.
Beim Blättern durch die vielfältige Sammlung der von Francesco Visalli bearbeiteten Themen, ist der erste Eindruck, dass der Künstler einer Art Zwang folgen muss, die Oberfläche der Leinwand vollständig mit seiner Zeichnung einzunehmen, von der er ein großer und sachkundiger Liebhaber ist und die er dann in einem echten Farbwirbel mit kaleidoskopischen Tönen versieht.
In der Tat ist die Lesung seines Weges nicht vereinfachend auf diese oder jene Art von Werdegang zurückzuführen. Vielmehr handelt es sich um eine subtile Suche, eine schöne Mischung völlig neuartiger Ausdrucksabsichten.
Jedes seiner Bilder besteht aus einer Reihe emotionaler Kontrapunkte, aus visuellen Deklarationen und Verweisen, die in die komplexe Architektur des Gemäldes übertragen, zur Metapher der Raster verborgenster Gedanken werden. Daher ist die Komplexität des Werkes unvermeidlich. Der Maler bewegt sich mit bemerkenswerter Natürlichkeit zwischen verschiedenen Flächen und Ebenen, streng abgesonderten Universen, bis hin zu einem vorher zwischen ihnen unvereinbaren Moment, und sorgt auf der Leinwand für eine Begegnung und einen Dialog.
Die endgültige Komposition scheint immer vage, auf der Kippe zwischen Erfolg und Verzicht, aber Visalli gelingt es jedes Mal, die Kontrolle seiner Inspiration wiederzuerlangen und sie unter Beachtung der Regeln des formalen Gleichgewichts wirkungsvoll zu übertragen. Um dieser Magie, die ein Kunstwerk ausmacht, Ausdruck zu verleihen, entwickelt er zeichnerische Erzählungen, die Schritt für Schritt die unendlichen Möglichkeiten einer schöpferischen Vorstellungswelt offenbaren und das eigene Handlungsgerüst nach geregelten Sequenzen gestalten.
Seine fantasievollen und unwirklichen, traumhaften Konstruktionen könnten somit die kritische Bewertung verwirren, die ihn als Surrealisten definieren will. Nichts läge ferner. Visalli ist kein Kind noch eine Abwandlung von Breton, er präsentiert uns keine absurde und irreale Vorstellung; im Gegenteil, es ist eine gut strukturierte und gegliederte Wirklichkeit, wenngleich es eine aus dem Geist eines Visionärs geschaffene Wirklichkeit ist.
Der Maler steht vor Welten, die aus traumhaften Übertragungen abgeleitet sind, ganz gleich, ob als Ergebnis vom Träumen mit offenen oder geschlossenen Augen, wo er Wahrnehmungen verschiedener Leben und Kosmen erspürt, die sich im Moment ihrer Transformation in Malerei bereits verändert haben. Es ist keine Science-Fiction, es ist Konstruktion und eine Neuauslegung von in seinem Unterbewusstsein vorhandener Momente, Welten, die er streifen und dank des kommunikativen Verständnisses mit dem Betrachter teilen kann.
Seine Werke haben eine starke szenische Komponente, und wem sich diese Nachrichten darstellen, muss noch entziffern, welches Skript wohl zwischen den Kulissen aufgeführt wird.
Tatsächlich spielt Visalli mit Symbolen und Anspielungen, lebt seine Launen in den Titeln aus, treibt sein vergnügtes Verwechslungsspiel mit den Interpretationskoordinaten von dem, was, mit unschuldigen Augen betrachtet, das Handlungsgeflecht eines Märchens, oder aber, nach einer reiferen und ernüchterten Auslegung, das einer als Wahrheit getarnten Geschichte ist.
Die verschiedenen Kompositionsebenen spiegeln sich somit in den unterschiedlichen Stufen einer möglichen Deutung wider und verstärken die ohnehin vielfältigen Suggestionen, die in den Arbeiten gegenwärtig sind.
Die zarte Linie, die das Wahre vom Falschen trennt, verliert hier an Bedeutung, umgewandelt in einen wunderbaren Widerhall von Sinfonien, die sich auf der Leinwand verfolgen und bereit sind, die Noten einer geschickt aufeinander abgestimmten Partitur aufzunehmen.
Für die Gestaltung seiner Welt verwendet der Maler Ölfarben, die er nach tonalem und atonalem Spiel und ohne Abstufungen aufträgt. In seinen Bildern gibt es keine Schatten: Die Kontraste sind, wenn vorhanden, leichte Unterbrechungen in der vom Gesamtaufbau gebildeten Ansicht; die Farben werden stets voneinander durch feine, weiße Linien getrennt, als wolle Visalli die einzelnen Elemente voneinander trennen, um in seinen farbenfrohen Darstellungen eine Ordnung herzustellen.
Der Künstler gibt die vielfältigen Ausdehnungen seines Empfindens mit Natürlichkeit wieder und ermöglicht das, was die Vorstellungswelt in den Bereich des Unmöglichen verbannt, er stößt dabei jede Regel um, zuweilen mit Ironie, zuweilen mit einer finsteren und unheimlichen Dramatik.
Aber wie entsteht die Form in der Poesie von Visalli?
Eine Sache lässt sich mit Bestimmtheit sagen: Seine Gestalt ist nie vorgefasst noch je ein stilistisches a priori. Es ist eine Form, die in der poetischen und intellektuellen Ausdehnung der Inspiration entsteht und sich dank der durch geheimnisvolle Ideale gebildeten Impulse vom Inneren entfernt und verbreitet.
In der Auseinandersetzung mit diesem Meister der Linien und Farben bemerkt man leicht, dass zusammen mit den Märchenmotiven, die in der mitreißenden, mit der Beziehung aus Traum und Wirklichkeit verbundenen Poetik zu entdecken sind, gern auch Anregungen der großen visionären Kunst Nordeuropas auftauchen.
So erkennt man, dass auch der beunruhigende Grenzbereich zwischen dem Fehlen und dem Vorhandensein, der zweifellos die Grundlage seiner kreativen Mittel bildet, als eine Schilderung über das Dasein betrachtet werden kann, die beständig auf den Menschen verweist, und wo der Begriff von Gut und Böse in die Negierung oder Bejahung universeller Werte übergeht, jenseits menschlicher oder irdischer Grenzen. Jedes seiner Bilder, das stets beendet und abgeschlossen erscheint, vermittelt aufregende Botschaften, die den außergewöhnlichen figuralen Einfällen des Künstlers bedeutende ethische Hinweise verleihen. Sein bildschöpferisches Empfinden wirkt folglich innerhalb gründlicher Synthesen, geweckt durch eine erhabene Gesinnung, deren Bedeutung längst abhandengekommen zu sein schien. Die Vision beherrscht das Bild und weist jedem Teil seine unverzichtbare Rolle im Ganzen zu.
Infantellina Contemporary
Charlotte Stein Infantellina
Nuembergerstrasse 14-15
10117 Berlin
De
E-Mail: info@infantellina-contemporary.com
Homepage: http:www.infantellina-contemporary.com
Telefon: 0049(0)172 8602082
Pressekontakt
Infantellina Contemporary c/O Palazzo Italia
Charlotte Stein Infantellina
Unter den Linden 10
10117 Berlin
De
E-Mail: info@infantellina-contemporary.com
Homepage: http:www.infantellina-contemporary.com
Telefon: 0049(0)172 8602082